As the title depicts, this is a song by one of the Super Junior members – Ryeowook.
[Korean] 봄날 (bom na)
그 날처럼 따뜻한 바람 불고,
Geu nal cheoreom ttatteuthan baram bulgo [A warm wind is blowing like it was that night]
그대가 사랑하던 화분엔 꽃이 피고
geudaega sarang hadeon hwabunen kkochi pigo [The flowers you lovingly planted have bloomed]
어느 샌가 또 봄날이 드리워도,
Eoneu saenga bom nari deuriwodo [Before I know it, spring has come again]
아직도 난 깊은 겨울 잠을 자고 싶어
ajikdo nan gipeun gyeo uljameul jago shipeo [I still want to deeply sleep like it’s winter]
아주 멀리, 아주 멀리 그대가 있나요
Aju meolli, aju meolli geudaega inayo [You are so very far, so very far]
사실 난 그대가 매일 그리운데
sashil nan geudaega maeil geuri unde [To be honest I miss you every day]
아주 작은, 아주 작은 사소한 것들에도
Aju jageun, aju jageun saso han geoteuredo [Even the very small, very small trivial things]
매일 그대가 생각이 나
maeil geudaega saeng gagi na [make me think of you every day]
방안 가득 남아 위로해 주던
Bangan gadeuk nama wirohae judeon [Your comforting scent fills the room]
그대 향기가 꽃 속에 다 흩어져
geudae hyang giga kkossoge da heuteojyeo [in the flowers scattered around]
언젠가는 느낄 수 없을까 봐
Eonjenga neun neukkilsu eobseulkka bwa [Because I’m afraid one day I won’t be able to feel it]
그대 있던 공기라도 붙잡아 두고 싶어
geudae iteon gong girado bujaba dugo shipeo [I want to take hold of even the air that you were in]
아주 멀리, 아주 멀리 먼 곳에 있나요
Aju meolli, aju meolli meon gose inayo [You are so very far, so very far]
사실 난 그대가 매일 그리운데
sashil nan geudaega maeil geuri unde [To be honest I miss you every day]
아주 작은, 아주 작은 사소한 것들에도
Aju jageun, aju jageun saso han geoteuredo [Even the very small, very small trivial things]
매일 그대가 생각이 나
maeil geudaega saeng gagi na [make me think of you every day]
하 루가 몇 달이 되고,
Haruga myeo dari dwego [A day becomes months]
언젠가는 내 맘에도 오늘 같은 새 봄이 올 텐데…
eonjen ganeun nae mamedo oneul gateun saebomi oltende [It seems that even in my heart too a new spring has come…]
아주 멀리, 아주 멀리 먼 곳에 있네요
Aju meolli, aju meolli meon gose ineyo [You are in such a far away, far away, far off place]
그 대의 매일은 봄날이라 믿어
geudaeye maeireun bom narira mideo [I believe to you every day is spring]
아주 먼 날, 아주 먼 훗날 그대 나를 만나면
Aju meon nal, aju meon heunal geudae nareul mannamyeon [On a far off day, a very far off future, if you see me again]
늘 함께였다고 얘기해 줘
neul hamkke yeotago yaegi haejwo [Tell me we were always together]
Without understanding the lyrics, the song made me feel emo while listening. At their recent concert in Taiwan, Ryeowook introduced the Chinese version of the song! [The lyrics are an exact translation of the Korean version] His pronunciation has improved!