韦礼安 – 慢慢等

Seemingly telling me what I’m truly thinking?

韦礼安 – 慢慢等

你终究占据了我的心房
我终于知道什么叫做疯狂
因为你 我不再怕黑暗

想着你让我更加勇敢
你说你害怕曾经受过的伤
过去发生的情节让你迷惘
害怕重演在你身上

却步 让你失去了方向

或许我没资格说什么(有谁不会害怕呢)
但我知道我会愿意等(你相信我的时候)

我会慢慢等 慢慢等 慢慢等
慢慢等 慢慢等 慢慢等 等上线 的铃声
慢慢等 等到我都睡着了
耐心等只为了心动 那一刻
慢慢等 慢慢等 慢慢等
慢慢等 慢慢等 慢慢等 等红灯 变绿灯
慢慢等 当你突然觉得冷
我会握着温暖在 在这里等着

你说你害怕曾经受过的伤
过去发生的情节让你迷惘
害怕重演 在你身上

却步 让你失去了方向

或许我没资格说什么(有谁不会害怕呢)
但我知道我会愿意等(你相信我的时候)

我会慢慢等 慢慢等 慢慢等
慢慢等 慢慢等 慢慢等 等上线 的铃声
慢慢等 等到我都睡着了
耐心等只为了心动 那一刻
慢慢等 慢慢等 慢慢等
慢慢等 慢慢等 慢慢等 等红灯 变绿灯
慢慢等 当你突然觉得冷
我会握着温暖在 在这里

慢慢等 慢慢等 慢慢等
慢慢等 慢慢等 慢慢等 等上线 的铃声
慢慢等 等到我都睡着了
耐心等只为了心动 那一刻
慢慢等 慢慢等 慢慢等
慢慢等 慢慢等 慢慢等 等红灯 变绿灯
慢慢等 当你突然觉得冷
我会握着温暖在 在这里等着

Super Junior – Ryeowook – One Fine Spring Day [Lyrics]

As the title depicts, this is a song by one of the Super Junior members – Ryeowook.

[Korean] 봄날 (bom na)

그 날처럼 따뜻한 바람 불고,
Geu nal cheoreom ttatteuthan baram bulgo
[A warm wind is blowing like it was that night]
그대가 사랑하던 화분엔 꽃이 피고
geudaega sarang hadeon hwabunen kkochi pigo
[The flowers you lovingly planted have bloomed]
어느 샌가 또 봄날이 드리워도,
Eoneu saenga bom nari deuriwodo
[Before I know it, spring has come again]
아직도 난 깊은 겨울 잠을 자고 싶어
ajikdo nan gipeun gyeo uljameul jago shipeo
[I still want to deeply sleep like it’s winter]

아주 멀리, 아주 멀리 그대가 있나요
Aju meolli, aju meolli geudaega inayo
[You are so very far, so very far]
사실 난 그대가 매일 그리운데
sashil nan geudaega maeil geuri unde
[To be honest I miss you every day]
아주 작은, 아주 작은 사소한 것들에도
Aju jageun, aju jageun saso han geoteuredo
[Even the very small, very small trivial things]
매일 그대가 생각이 나
maeil geudaega saeng gagi na
[make me think of you every day]

방안 가득 남아 위로해 주던
Bangan gadeuk nama wirohae judeon
[Your comforting scent fills the room]
그대 향기가 꽃 속에 다 흩어져
geudae hyang giga kkossoge da heuteojyeo
[in the flowers scattered around]
언젠가는 느낄 수 없을까 봐
Eonjenga neun neukkilsu eobseulkka bwa
[Because I’m afraid one day I won’t be able to feel it]
그대 있던 공기라도 붙잡아 두고 싶어
geudae iteon gong girado bujaba dugo shipeo
[I want to take hold of even the air that you were in]

아주 멀리, 아주 멀리 먼 곳에 있나요
Aju meolli, aju meolli meon gose inayo
[You are so very far, so very far]
사실 난 그대가 매일 그리운데
sashil nan geudaega maeil geuri unde
[To be honest I miss you every day]
아주 작은, 아주 작은 사소한 것들에도
Aju jageun, aju jageun saso han geoteuredo
[Even the very small, very small trivial things]
매일 그대가 생각이 나
maeil geudaega saeng gagi na
[make me think of you every day]

하 루가 몇 달이 되고,
Haruga myeo dari dwego
[A day becomes months]
언젠가는 내 맘에도 오늘 같은 새 봄이 올 텐데…
eonjen ganeun nae mamedo oneul gateun saebomi oltende
[It seems that even in my heart too a new spring has come…]

아주 멀리, 아주 멀리 먼 곳에 있네요
Aju meolli, aju meolli meon gose ineyo
[You are in such a far away, far away, far off place]
그 대의 매일은 봄날이라 믿어
geudaeye maeireun bom narira mideo
[I believe to you every day is spring]
아주 먼 날, 아주 먼 훗날 그대 나를 만나면
Aju meon nal, aju meon heunal geudae nareul mannamyeon
[On a far off day, a very far off future, if you see me again]
늘 함께였다고 얘기해 줘
neul hamkke yeotago yaegi haejwo
[Tell me we were always together]

Without understanding the lyrics, the song made me feel emo while listening. At their recent concert in Taiwan, Ryeowook introduced the Chinese version of the song! [The lyrics are an exact translation of the Korean version] His pronunciation has improved!

[Chinese] 春日

就像那天 温暖的风静静吹
你最喜欢的蔷薇 就这么出现花蕊

不知不觉 季节又来到春天
窗外鲜艳我却只想 钻进回忆冬眠

远远想你 远远想你 想你会在哪里
每一分每一秒 其实都想念你

一点一滴 一点一滴 每天身旁的事情
每一切都让我 想到你
你的房间

你气味带来安慰 怕手中玫瑰
芬芳艳慕你香味

消失不见 你曾住在这空间
闭上眼睛 拥抱过去 没有你在我身边

远远想你 远远想你 想你会在哪里
每一分 每一秒 只是都想念你

一点一滴 一点一滴 每天身旁的事情
每一切都让我 想到你

一小时 像二十四天
相信有天 春天阳光 代替泪水
照耀我心里面

远远想你 远远想你 你就在我心里
在远方 你那里 每天都像春季

Sunrise Sunset, Sunrise Sunset
我在等你的奇迹 和你相聚不再是梦里

萧贺硕 – 不公平

萧贺硕 – 不公平

走了那么远 发现你不在身边
独自走过了什么 自己都不了解

未来的蓝图应该有�
不该只剩叹息 只是偶尔泪流不停

坚强的理由 只是自己骗自己
你眼中的恐惧 说什么都多余

付出的一切值不值得 永远不会有答案
只有天知道我有多么爱你

一颗心属于一个人 在爱情里什么算公平
爱的深也伤的深 是不是催眠了自己

一颗心属于我自己 爱情里找不到公平
而当你最后选择了逃避 我学会不公平

本来就不公平

======

The original singer is Jenny Yang. Personally I prefer Debbie’s version.

丁当 – 猜不透

词:黄婷 曲:林迈可

猜不透 你最近时好时坏的沉默
我也不想去追问太多
让试探为彼此的心上了锁

猜不透 相处会比分开还寂寞
两个人都只是得过且过
无法感受每次触摸

是真的 是热的

如果忽远忽近的洒脱
是你要的自由
那我宁愿回到一个人生活

如果忽冷忽热的温柔
是你的借口
那我宁愿对你从没认真过

猜不透 相处会比分开还寂寞
两个人都只是得过且过
无法感受每次触摸

是真的 是热的

如果忽远忽近的洒脱
是你要的自由
那我宁愿回到一个人生活

如果忽冷忽热的温柔
是你的借口
那我宁愿对你从没认真过

如果忽远忽近的洒脱
是你要的自由
那我宁愿回到一个人生活

如果忽冷忽热的温柔
是你的借口
那我宁愿对你从没认真过

到底这感觉谁对谁错
我已不想追究
越是在乎的人 越是猜不透

私奔到月球

Thanks to JK, I’m hooked to the song AGAIN! Can’t wait for Aug 29! Mayday concert! woohoo~

And will Cheer be coming to sing this song? I love her singing!!

私奔到月球

作词:阿信 作曲:阿信

其实妳 是个心狠又手辣 的小偷
我的心 我的呼吸和名字 都偷走

你才是 绑架我的兇手 机车后座的我
吹着风 逃离了平庸

这星球 天天有五十亿人 在错过
多幸运 有妳一起看星星 在争寵
这一刻 不再问为什么
不再去猜测人和人 心和心 有什么不同

123 牵着手 456 抬起头
789 我们私奔到月球
让双脚去腾空
让我们去感受
那无忧的真空 那月色纯真的感动

当妳说 太聪明往往还是 会寂寞
我笑着 倾听孤单终结后 的静默
看月亮 像夜空的瞳孔
静静凝视你我 和我们扰攘的星球

靠近妳 怎么突然两个人 都词穷
让心跳 像是野火燎原般 的洶湧
这一刻 让命运也沉默
让腳尖划过天和天 地和地 缘分的宇宙

123 牵着手 456 抬起头
789 我们私奔到月球
让双脚去腾空
让我们去感受
那无忧的真空 那月色纯真的感动

123 牵着手 456 抬起头
789 我们私奔到月球
让双脚去腾空
让我们去感受
那无忧的真空 那月色纯真的感动

123 牵着手 456 抬起头
789 我们私奔到月球
让双脚去腾空
让我们去感受
那无忧的真空 那月色纯真的感动

范逸臣 – 国境之南

如果海會說話 如果風愛上砂
如果 有些想念遺忘在漫長的長假

我會聆聽浪花 讓風吹過頭髮
任記憶裡的愛情在時間潮汐裡喧嘩

非得等春天遠了夏天才近了
我是在回首時終於懂得(也許天氣永遠會那麼熱)

當陽光再次回到那 飄著雨的國境之南
我會試著把那一年的故事 再接下去說完

當陽光再次離開那 太晴朗的國境之南
妳會不會把妳曾帶走的愛 在告別前用微笑全歸還

海很藍 星光燦爛 我仍空著我的臂彎
天很寬 在我獨自唱歌的夜晚
請原諒我的愛 訴說的太緩慢

當陽光再次回到那 飄著雨的國境之南
我會試著把那一年的故事 再接下去說完

當陽光再次離開那 太晴朗的國境之南
妳會不會把妳曾帶走的愛 在告別前用微笑全歸還

你不是真正的快乐 by 五月天

你不是真正的快乐
词曲:阿信

人 群中 哭著 你只想變成透明的顏色
你再也不會夢 或痛 或心動了
你已經決定了 你已經決定了

你 靜靜 忍著 緊緊把昨天在拳心握著
而回憶越是甜 就是 越傷人了
越是在 手心留下 密密麻麻 深深淺淺 的刀割

你不是真正的快樂 你的笑只是你穿的保護色
你決定不恨了 也決定不愛了
把你的靈魂關在永遠鎖上的軀殼

這 世界 笑了 於是妳合群的一起笑了
當生存是規則 不是 你的選擇
於是妳 含著眼淚 飄飄盪盪 跌跌撞撞 的走著

你不是真正的快樂 你的笑只是你穿的保護色
你決定不恨了 也決定不愛了
把你的靈魂關在永遠鎖上的軀殼

你不是真正的快樂 你的傷從不肯完全的癒合
我站在你左側 卻像隔著銀河
難道就真的抱著遺憾一直到老了 然後才後悔著

你值得真正的快樂 你應該脫下你穿的保護色
為什麼失去了 還要被懲罰呢
能不能就讓 悲傷全部 結束在此刻
重新開始活著

As requested. I didn’t type them out though =)

突然好想你 by 五月天

五月天 – 突然好想你

最怕空气突然安静 最怕朋友突然的关心
最怕回忆突然翻滚 绞痛着不平息
最怕突然听到你的消息

想念如果会有声音 不愿那是悲伤的哭泣
事到如今 终於让自已属於我自已
只剩眼泪还骗不过自己

突然好想你 你会在哪里 过的快乐或委屈
突然好想你 突然锋利的回忆 突然模糊的眼睛

我们像一首最美丽的歌曲 变成两部悲伤的电影
为什麽你 带我走过最难忘的旅行
然後留下最痛的纪念品

我们 那麽甜 那麽美 那麽相信
那麽疯 那麽热烈的曾经
为何我们 还是要奔向各自的幸福 和遗憾中老去

突然好想你 你会在哪里 过的快乐或委屈
突然好想你 突然锋利的回忆 突然模糊的眼睛

最怕空气突然安静 最怕朋友突然的关心
最怕回忆突然翻滚 绞痛着不平息
最怕突然听到你的消息

最怕此生已经决定自己过 没有你 .
却又突然 听到你的消息

你 不是真正的快樂 by Mayday

人 群中 哭著  你只想變成透明的顏色
你再也不會夢 或痛  或心動了
你已經決定了  你已經決定了

你 靜靜 忍著  緊緊把昨天在拳心握著
而回憶越是甜 就是  越傷人了
越是在 手心留下 密密麻麻 深深淺淺 的刀割

  你不是真正的快樂  你的笑只是你穿的保護色
  你決定不恨了  也決定不愛了
  把你的靈魂關在永遠鎖上的軀殼

這 世界 笑了  於是妳合群的一起笑了
當生存是規則 不是 你的選擇
於是妳 含著眼淚 飄飄盪盪 跌跌撞撞 的走著

  你不是真正的快樂  你的笑只是你穿的保護色
  你決定不恨了  也決定不愛了
  把你的靈魂關在永遠鎖上的軀殼

  你不是真正的快樂  你的傷從不肯完全的癒合
  我站在你左側  卻像隔著銀河
  難道就真的抱著遺憾一直到老了 然後才後悔著

     你值得真正的快樂  你應該脫下你穿的保護色
     為什麼失去了  還要被懲罰呢
     能不能就讓 悲傷全部 結束在此刻 重新開始活著

半生熟 by 品冠 & 戴佩妮

品冠 & 戴佩妮 – 半生熟

你总是腼腆用幽默语言
填满我心里的小缺陷
灌溉满座花园让我住里面
对你我怎么可能心不在焉

你总是淘气用微笑双眼
照亮我生活每个阴天
编织整片屋檐让我躲里面
对你我没有抱怨

我为你泡的咖啡额外加了甜
赶走夜的晕眩
我为你准备一整年的喜悦
一步一个脚印让幸福实现

我喜欢你却又偏偏喜欢我
零时差的拥有
点燃温柔让孤单解冻
小心翼翼享受你害羞逗留

我喜欢追你却偏偏喜欢躲
无条件的邂逅
爱到现在刚好半生熟
投递着微妙的感动